Персоны: Крис Пурика

Источник: Пермская афиша — PRM.RU

Конец сентября ознаменуется беспрецедентным событием для российского слушателя — масштабным туром американского и русского фолксингеров. Ольга Чикина и Крис Пурика (Chris Pureka) в одном концерте — два представителя того направления, которое называют singer-songwriting, два ярких сочинителя, зазвучавших «всерьез» в 2000-х, каждый — точнее, каждая — из которых имеет опору в своем творчестве на традицию. В случае Крис — это американская кантри-фолк-традиция, из которой явился миру в 60-х Боб Дилан, и на которую опирались его предшественники. В случае Оли — авторская песня с корнями городского фольклора и, более того, с отчетливым эхом фольклора традиционного.

С Ольгой Чикиной корреспондентам Пермской Афиши уже доводилось общаться. А вот Крис Пурика — достаточно незнакомый российскому слушателю исполнитель. Накануне концерта мы решили побольше узнать об этой персоне.

Chris PurekaВаша поездка в Россию обусловлена только туром или же есть собственный интерес узнать страну?

— Мое выступление в России — часть крупного тура, в рамках которого я выступлю во Франции, Италии, Германии, Нидерландах и Великобритании. Но в России я буду впервые, и предвкушаю этот момент, можно сказать взволнована предстоящей поездкой.

Какие российские (и не только) группы, исполнители вас привлекают. Слушаете ли вы русскую музыку. Может быть, с кем-нибудь хотелось выступить совместно.

— Я не знакома с русской музыкой, но надеюсь узнать о ней во время моего визита. Большинство моих выступлений в российском туре будут проходить совместно с Ольгой Чикиной. Это очень здорово. Также, я приеду с интересным музыкантом, который выступит не только в роли гитариста, но и бэк-вокалиста.

Как бы сами охарактеризовали свое творчество: музыкальный стиль, «душу» песен.

— Моя музыка — это акустическая гитара и фолк. Акцент ставится на текст, и по своей природе мои песни очень личные и эмоциональные.

Расскажите немного о том, как начиналось ваше становление на творческий путь.

— Я почувствовала некую связь с музыкой еще с малых лет, но серьезно заниматься гитарой начала только в 16. Писала и играла песни несколько лет, и лишь потом начала выступать. Началось все с мероприятий, где был «свободный микрофон», а потом как-то незаметно стала давать собственные концерты.

В России певец, аккомпанирующий себе на гитаре, чаще зовется поэтом-песенником, бардом. Считаете ли вы себя прежде поэтом или же музыкантом?

— О, как здорово! Я думаю, это очень интересно. Разумеется, себя я считаю и музыкантом, и поэтом. Мои тексты так же значимы для меня, как и музыка.

Какого поэта современности вы бы выделили? Читаете ли вы русскую литературу?

— Мне нравятся многие современные поэты. Например, Тони Хоугленд, Андреа Гибсон (прим. ред. Крис участвовала в записи диска Андреа, где Крис играет на гитаре и Андреа читает свой текст под музыку), Мэри Оливер. К сожалению, я не знакома с творчеством русских поэтов, и не так уж много читала русской прозы, но, возможно, перед тем как приехать, я что-нибудь почитаю.

Творчество многих «поющих» поэтов в России имеют под собой некий политико-социальный аспект, акцент на остро социальные проблемы. Что вы вкладываете в свои песни?

— В основном музыка, которую я пишу, о личных переживаниях, о моем опыте, но у меня есть несколько песен о социально-политических проблемах. Одна из моих последних записей — «Damage Control» («Контроль ущерба») — о коррупции в правительстве, а в композиции «Hangman» («Палач») есть множество политических моментов.

Что помимо музыки вас в равной степени увлекает?

— Природа (прим. ред. «Outdoors» — «вылазки на природу» — сплавы, хайкинг и т.д.). Я люблю возиться в саду, люблю путешествовать.

Прошлой осенью у вас состоялся первый тур по Европе. Какие эмоции, впечатления оставил? И какой привычней и «уютней» формат выступлений: большие фестивальные площадки или клубы.

— Мне очень понравился прошлогодний тур: это возможность путешествовать, видеть новые страны, встречать интересных людей. Одним из самых впечатляющих мест для меня стал Брюссель. Раньше там бывать мне не доводилось, он показался мне очень красивым и просто очаровательным. Я была в восторге от местной еды и пива. Больше мне нравится играть в клубах, потому что моя музыка тихая, и ее проще слушать в ограниченном пространстве.

Случались ли какие-нибудь забавные казусы во время выступлений?

— В прошлом году я выступала на фестивале под открытым небом с моими музыкантами. В середине одной песни какое-то насекомое (как оказалось, кузнечик!) заползло мне под футболку. Было очень сложно закончить песню.

Не могли бы вы рассказать историю или описать событие, которые в какой-то степени изменили Вашу жизнь?

— Когда я училась в университете, я подружилась со странствующей поэтессой (прим. ред. Аlix Оlson). Сразу после моего выпускного она попросила меня поехать с ней в тур по штатам. Мы путешествовали два месяца. Я аккомпанировала ей на гитаре, а также играла собственные песни. Это был потрясающий жизненный опыт, очень значимый. Я поняла, что могу выступать и демонстрировать людям свое творчество. После этого я решила, что хочу стать профессиональным музыкантом.

Что помогает вам в жизни, что вдохновляет?

— Прежде всего, мои друзья. Я не знаю, что бы я без них делала. Семья — также неотъемлемая часть моей жизни. Мне повезло, что я много путешествую, ведь я встречаю так много интересных людей. Путешествия — определенно мой источник вдохновения.

Есть ли какие-то страхи перед поездкой в нашу страну? Каких эмоций вы ждете?

— Нет, каких-то конкретных опасений у меня нет. Я немного беспокоюсь о том, как буду адаптироваться в обществе, ведь я ни слова не знаю по-русски. Но думаю, я справлюсь с этим. Также, так как я вегетарианка, я надеюсь, что смогу нормально питаться в России.

Что ждать публике от вашего концерта?

— Они услышат глубокомысленные и чувственные музыку и стихи. Я в предвкушении поделиться своим творчеством со всеми, кто придет послушать.

Беседовали: Алла Мальцева, Антонина Казымова
Перевод Анна Адливанкина