3 a.m.

Оригинал

Here I am again
coming in from the cold
here I am again
humming your tune
well here I am again
just waiting around in my rain soaked shoes
half smile, half frown
'cause I'm thinking about you in your summer dress
oh you're out there in the sun somewhere

so maybe I should go get lost
or maybe I should go get drunk
or maybe I should just forget
all about you

woken 3 a.m. by the freight train
it's all crickets and puddles
and weeks and weeks of rain here
I hear that Alix is back in New York
but this small town it suits me well
I like all the farms and the fields
that lead me far down dirty roads
oh and these things I just want to tell you still
but you stopped listening, oh well, didn't you?

so maybe...

well it's just a waste of time
this old broken record song
it plays over in my head
it just goes on and on and on
it just goes on and on and on
so here I am again, coming in from the cold
here I am again, humming your tune
here I am again, just waiting around
wishing, wishing I wasn't missing you
wishing, wishing I wasn't missing
wishing, wishing I wasn't missing you

Перевод, вариант 1

3 часа утра

Я снова возвращаюсь сюда
Я снова напеваю твою мелодию
хорошо, я снова здесь
просто жду поблизости в промокших под дождем ботинках
полуулыбаясь, полухмурясь
потому что я думаю о тебе в твоем летнем платье —
ты там на солнце где-нибудь

так, может быть, мне исчезнуть (убраться)
или, может быть, мне напиться
или, может быть, просто забыть
о тебе совсем

разбуженная в 3 часа утра товарным поездом
это все сверчки и лужи
и недели, недели дождя здесь
я слышала, что Аликс снова в Нью Йорке
но этот небольшой город меня устраивает
мне нравятся все эти фермы и поля,
что водят меня грязными дорогами
и эти вещи я все еще просто хочу сказать тебе,
но ты прекратила слушать, хорошо, так ведь?

так может быть...

хорошо, это только пустая трата времени
эта песня с заигранной пластинки,
она играет в моей голове
это продолжается дальше и дальше
это продолжается дальше и дальше
так, Я снова возвращаюсь сюда
Я снова напеваю твою мелодию
я снова здесь, просто жду поблизости
желая, желая не скучать по тебе
желая, желая не скучать
желая, желая не скучать по тебе

Перевод, вариант 2

3 a.m.

Это снова я, захожу с холода.
Это снова я, напеваю твою мелодию.
Вот и снова я,
просто стою и жду в промокших под дождём ботинках,
то ли улыбаясь, то ли хмурясь,
потому что думаю о тебе в летнем платье,
ты где-то там, в солнечных лучах.

Так что, может, мне лучше исчезнуть
или, может, пойти напиться
или, может, мне просто полностью
забыть тебя.

Товарный поезд разбудил в 3 часа ночи.
Здесь одни сверчки да лужи,
и неделями льют дожди.
Я слышала, что Аликс вернулась в Нью-Йорк,
но мне подходит этот маленький город.
Мне нравятся эти фермы и поля,
ведущие далеко по грязным дорогам.
И всё то, что я хочу тебе сказать,
но ты ведь уже не слушаешь, ну что ж...

Так что, может, мне лучше исчезнуть
или, может, пойти напиться
или, может, мне просто полностью
забыть тебя.

Пустая трата времени,
песня с заигранной пластинки,
что играет в моей голове
и никак не остановится,
никак не остановится.
Вот и снова я, захожу с холода.
Это снова я, напеваю твою мелодию.
Вот и снова я, просто стою и жду,
как бы хотелось не скучать по тебе,
хотелось бы не скучать,
хотелось бы не скучать по тебе.

Так что, может, мне лучше исчезнуть
или, может, пойти напиться
или, может, мне просто полностью
забыть тебя.

Перевод — Ольга Куницына